广电新规下的政策环境与挑战
2024年以来,中国广电总局对引进节目内容审核机制进一步强化,要求海外综艺节目需符合本土价值观导向。韩国综艺节目通过中韩联合制作、内容本土化改编等方式规避文化折扣现象,例如《奔跑吧兄弟》等节目通过“引进+改造”模式实现合规落地。此类合作既保留了韩综的创意内核,又融入了中国观众的审美偏好。
中韩合作模式的创新实践
中韩双方在制作流程和人才培养上形成深度协同。例如中南财经政法大学与韩国高校合作开设数字影像专业,培养兼具技术能力和文化理解力的复合型人才。韩国SM娱乐集团与中国平台联合开发“短剧+综艺”新形态,通过《尹stay》等节目展现文化体验场景,降低跨文化传播门槛。
- 联合制作:分阶段剧本开发与拍摄
- 技术共享:虚拟拍摄与后期特效
- 市场协同:同步播出与版权运营
文化折扣的本土化应对策略
韩国综艺通过三重机制减少文化差异带来的传播损耗:一是强化情感共鸣,如《我是歌手》聚焦音乐无国界特性;二是植入本土符号,例如在美食类节目中增加中国地域饮食文化;三是利用明星效应构建跨文化认同,如邀请中韩双版本嘉宾互动。
案例:综艺IP的跨界融合
以《尹stay》为例,该节目将传统韩屋体验与明星服务相结合,疫情期间通过展现韩国宫廷饮食和非遗文化,实现“软性输出”。中国版《向往的生活》则反向输出至韩国,证明双向文化互动模式的有效性。
未来文化输出的新路径
短剧出海成为新趋势,依托网文IP和短视频平台,中韩可联合开发10-15分钟微型剧集,通过轻量化内容突破地域限制。同时需建立内容分级机制,平衡文化特色与普世价值,形成可持续的输出生态。
广电新规推动中韩合作从单一模式引进转向深度内容共创。通过产学研联动、技术标准化和受众研究,两国在文化输出领域正构建新型伙伴关系,为亚洲文化共同体建设提供实践样本。
内容仅供参考,具体资费以办理页面为准。其原创性以及文中表达的观点和判断不代表本网站。如有问题,请联系客服处理。
本文由神卡网发布。发布者:编辑员。禁止采集与转载行为,违者必究。出处:https://www.9m8m.com/1145048.html